Gedichten
Jij bent mijn onvergetelijke liefde
- Gegevens
- Gemaakt op dinsdag 06 mei 2025 22:56
- Laatst bijgewerkt op dinsdag 06 mei 2025 23:15
- Gepubliceerd op dinsdag 06 mei 2025 22:56
- Hits: 102
“La plus belle histoire d’amour c’est vous” uit 1965 van Barbara Jij bent mijn onvergetelijke liefde Van het heel ver weg, komt zij bij mij terug
De schaduw van mijn eerste liefde
Van nog verder weg ontmoetten onze zielen
De tijd van eerste hartensmart
Ik was zeventien
Vroegrijp spontaan en
stoutmoedig was ik niet
Vol onhandige ontwakende jeugdliefde
Rijp voor de wonden der ontvlamde liefde
Sinds die lang geleden tijd weet ik
Dat ik had moeten zeggen: "ik heb je lief"
Jij, mijn onvergetelijke liefde Het is waar, ik was nog vol twijfel
en bladerde in de liefde
zonder haar te lezen en te kennen
Het is waar, ik was nog vol twijfel
en liefdeskrijgers
volgden elkaar op in een oogwenk
Hun gezichten snellen voorbij
maar jouw beeld blijft
Mijn hart was toen al open en onbeschermd
Hoeveel ervaring ik sindsdien heb
en hoeveel liefdeskrijgers er nog komen
Jij bent mijn onvergetelijke liefde Het was een lange weg
Die tot jou leidde
Die lange weg
ging ik met een onnozel hart
De decemberwind
bevroor mijn nek
Ach wat doet december ertoe?
op weg naar jou
Het was een lange weg
Maar ik volgde hem, die weg
Die ene, die naar jou leidt
En het is geen meineed
Als ik je vanavond zweer
Dat ik deze weg naar jou op mijn knieën zou zijn gegaan
De vele anderen zullen nodig zijn geweest
Misschien ben ik een trage leerling
en moest het eerst winter zijn en sneeuwen op mijn nek
om in beweging te komen
Mijn verlegenheid te overwinnen en hardop te zeggen
Jij bent mijn onvergetelijke liefde Maar ondanks winter en herfst
Nacht, dag en iedereen
ontmoette ik ooit jouw ziel
en verloor jij je vertrouwen
Plotseling bevangt me een diep verlangen
God wat heb ik je nodig
De duivel heeft je weggevoerd
Anderen openden mijn deuren
Geluk voerde me ver weg van jou
Ja ik werd je ontrouw
Maar je komt hoe dan ook terug
Jij mijn onvergetelijke liefde Ik vergoot mijn tranen Nu weet ik hoe heerlijk
Oh wat was het heerlijk
die eerste glimlach van jou Er kwamen tranen
die jij veroorzaakte
Luddevudduh Weet je nog?
Het was een avond in september
Je was gekomen om op me te wachten
Herinner je nog waar?
Je lachte niet
Jij wilde verder zonder mij Toen begreep ik het ineens
Ik was klaar om op reis te gaan
Mij bagage woog loodzwaar
Wij waren niet meer samen Wat we er ook over kunnen zeggen
Dat wat ik je had willen vertellen
Is in dit gedicht voor jou Wat we er ook over kunnen zeggen
Ik ben tot hier gekomen om het je te vertellen
jij: mijn onvergetelijke liefde 2025-05-05
Moineau Domestique Chanson
Ma plus belle histoire d'amour c'est vous Du plus loin, que me revienne
L'ombre de mes amours anciennes
Du plus loin, du premier rendez-vous
Du temps des premières peines
Lors, j'avais quinze ans, à peine
Cœur tout blanc et griffes aux genoux
Que ce furent, j'étais précoce
De tendres amours de gosse
Ou les morsures d'un amour fou
Du plus loin qu'il m'en souvienne
Si depuis, j'ai dit "je t'aime"
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous C'est vrai, je ne fus pas sage
Et j'ai tourné bien des pages
Sans les lire, blanches, et puis rien dessus
C'est vrai, je ne fus pas sage
Et mes guerriers de passage
À peine vus, déjà disparus
Mais à travers leur visage
C'était déjà votre image
C'était vous déjà et le cœur nu
Je refaisais mes bagages
Et poursuivais mon mirage
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous Sur la longue route
Qui menait vers vous
Sur la longue route
J'allais le cœur fou
Le vent de décembre
Me gelait au cou
Qu'importait décembre
Si c'était pour vous
Elle fut longue la route
Mais je l'ai faite, la route
Celle-là, qui menait jusqu'à vous
Et je ne suis pas parjure
Si ce soir, je vous jure
Que pour vous je l'eus faite à genoux
Il en eut fallu bien d'autres
Que quelques mauvais apôtres
Que l'hiver ou la neige à mon cou
Pour que je perde patience
Et j'ai calmé ma violence
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous Mais tant d'hiver et d'automne
De nuit, de jour et personne
Vous n'étiez jamais au rendez-vous
Et de vous, perdant courage
Soudain, me prenait la rage
Mon Dieu, que j'avais besoin de vous
Que le Diable vous emporte
D'autres m'ont ouvert la porte
Heureuse, je m'en allais loin de vous
Oui, je vous fus infidèle
Mais vous revenez quand même
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous J'ai pleuré mes larmes
Mais qu'il me fut doux
Oh, qu'il me fut doux
Ce premier sourire de vous
Et pour une larme
Qui venait de vous
J'ai pleuré d'amour
Vous souvenez-vous?
Ce fut, un soir, en septembre
Vous étiez venus m'attendre
Ici même, vous en souvenez-vous?
À vous regarder sourire
À vous aimer, sans rien dire
C'est là que j'ai compris, tout à coup
J'avais fini mon voyage
Et j'ai posé mes bagages
Vous étiez venus au rendez-vous
Qu'importe ce qu'on peut en dire
Je tenais à vous le dire
Ce soir je vous remercie de vous
Qu'importe ce qu'on peut en dire
Je suis venue pour vous dire
Ma plus belle histoire d'amour, c'est vous Barbara: 1965
pijn
- Gegevens
- Gemaakt op maandag 07 april 2025 16:32
- Laatst bijgewerkt op maandag 07 april 2025 16:57
- Gepubliceerd op maandag 07 april 2025 16:35
- Hits: 282
Wil jij dat even uit de grond trekken
Een houtig onooglijk kronkelig takje
zo te zien een ranonkel
zo gepiept dat wel
Bij nader inzien
zat dat twijgje wel heel vast
De duim is uit zijn gewricht
Zo lijkt het althans
Wat rest van de dag is
dat zelfs vluchtig ooggeknipper
sodejuse pijn doet 2025-04-07 wissewasjes Fluitefluitefluit Niemandalletjes De bus Kwaad Op tijd Licht Vaag Grafity Schouder Op weg Busrupsen Dribbel Altijd Afbraak Wilde, woeste wolken De stad dromen Weltschmerz voorbij Het Joopdeeltje even rijk pijn
Psalm
- Gegevens
- Gemaakt op vrijdag 01 maart 2024 17:49
- Laatst bijgewerkt op maandag 25 maart 2024 23:10
- Gepubliceerd op vrijdag 01 maart 2024 17:58
- Hits: 869
1976 Oh mens, hoe lek zijn de grenzen van door jou gecreërde staten!
Hoeveel wolken drijven er ongestraft over;
hoeveel woestijnzand waait van land naar land;
hoeveel bergkiezels rollen met uitdagende sprongen over andermans bodem! Moet ik elke vogel noemen die spot met grenzen
of neerstrijkt op de slagboom bij de grens?
Een simpele mus,- zijn staart in den vreemde,
De snavel thuis. Laten we maar zwijgen over zijn drukke springerige gedraai! Uit de talloze insecten kies ik slechts de mier,
Die tussen de linker- en rechterlaars van de grenswacht
de vragen waarvandaan en waarheen!
Blijmoedig negeert Ach dat gedetailleerd registreren, in ogenschouw nemen van de zegevierende chaos op elk continent
Is dat niet een liguster aan de verre overkant
die zijn honderdduizendste blad over de rivier smokkelt?
En wie anders dan de octopus met zijn schaamteloos lange armen schendt de heilige territoriale wateren En hoe kunnen wij over wereldorde praten
Wanneer zelfs de plaats van de sterren
ons achterlaat, twijfelend, welke voor welke schijnt? Wij zullen het maar niet hebben over deze laakbare mistvlagen!
En het stofgestuif over de hele steppe,
Die negeren dat hij in tweeën was verdeeld!
En de gedienstige windvlagen die de stemmen voortdrijven
tot samenzweerderig knarskrijsend, niet te ontcijferen gemompel! Alleen het menselijke kan waarlijk, vreemd zijn.
Wat rest zijn gemengde begroeiing, ondermijnende mollen en wind. Vrij en dus grensoverschrijdend vertaald.
Ben Batuta 2024 Psalm Wisława Szymborska
1976 O, jakże są nieszczelne granice ludzkich państw!
Ile to chmur nad nimi bezkarnie przepływa,
ile piasków pustynnych przesypuje się z kraju do kraju
ile górskich kamyków stacza się w cudze włości
w wyzywających podskokach! Czy muszę tu wymieniać ptaka za ptakiem jak leci,
albo jak właśnie przysiada na opuszczonym szlabanie?
Niechby to nawet był wróbel - a już ma ogon ościenny,
choć dzióbek jeszcze tutejszy. W dodatku - ależ się wierci! Z nieprzeliczonych owadów poprzestanę na mrówce,
która pomiędzy lewym a prawym butem strażnika
na pytanie: skąd dokąd - nie poczuwa się do odpowiedzi. Och, zobaczyć dokładnie cały ten nieład naraz
na wszystkich kontynentach!
Bo czy to nie liguster z przeciwnego brzegu
przemyca poprzez rzekę stutysięczny listek?
Bo kto, jeśli nie mątwa zuchwale długoramienna,
narusza świętą strefę wód terytorialnych? Czy można w ogóle mówić o jakim takim porządku,
jeżeli nawet gwiazd nie da się porozsuwać,
żeby było wiadomo, która komu świeci? I jeszcze to naganne rozpościeranie się mgły!
I pylenie się stepu na całej przestrzeni,
jak gdyby nie był wcale wpół przecięty! I rozlegnie się głosów na usłużnych falach powietrza:
przywoływawczych pisków i znaczących bulgotów! Tylko co ludzkie potrafi być prawdziwie obce.
Reszta to lasy mieszane, krecia robota i wiatr.
Even rijk
- Gegevens
- Gemaakt op donderdag 05 september 2024 21:32
- Laatst bijgewerkt op maandag 07 april 2025 17:04
- Gepubliceerd op donderdag 05 september 2024 21:34
- Hits: 667
Het licht van de ondergaande zon
werpt een licht vol beloften
Op onze weg tussen de stoplichten
van Volkerakstraat en Johan de Wittlaan Dan slogant de autoradio obligaat
misschien win jij de jackpot?
Je weet hoe zo iets gaat
Ik kijk haar aan en vraag Wat zou jij doen? Maar wij doen niet mee. Doe toch maar Een bungalow met patio
Ik zie het zo voor me
Lekker alles gelijkvloers
En in Cyprus een pied a terre
Een woning voor de jongste
En natuurlijk de oudste 2024-09-04 wissewasjes Fluitefluitefluit Niemandalletjes De bus Kwaad Op tijd Licht Vaag Grafity Schouder Op weg Busrupsen Dribbel Altijd Afbraak Wilde, woeste wolken De stad dromen Weltschmerz voorbij Het Joopdeeltje even rijk pijn
Snijpunt
- Gegevens
- Gemaakt op woensdag 18 oktober 2023 23:25
- Laatst bijgewerkt op zaterdag 23 december 2023 17:08
- Gepubliceerd op woensdag 18 oktober 2023 23:27
- Hits: 757
U wordt niet gered door hun erfenis
Merk uw voorgevoel op
U alleen schept aarzelend stappend uw labyrint
Aan doodsangst heeft u niets
Kijk naar Jezus, Socrates en Sidharta
die de dood en het einde van de dag aanvaardden
Al het geschrevene of gesprokene verwaait
Er is geen medelijden enkel voortschrijden
van een oneindige duisternis en onophoudelijke tijd
Voor u zijn alle momenten eenzaam. Vertaing van El Apice uit 1981 van de Argentijnse dichter schrijver Jorge Luis Borges