mobiliserende verandertaal
- Gegevens
- Hoofdcategorie: termen en definities
- Gemaakt op zondag 15 februari 2015 11:03
- Laatst bijgewerkt op donderdag 09 juni 2016 23:39
- Gepubliceerd op zondag 15 februari 2015 11:03
- Hits: 5448
- zelf daadwerkelijk willen veranderen 'commitment';
- actie willen ondernemen om te gaan veranderen;
- zelf daadwerkelijk stappen gezet hebben om te veranderen; Het Engelse acroniem hiervoor is CAT: Commitment, activation, taking steps. Het Nederlandse acroniem is CAS: Coomitment, actiebereidheid en stappen zetten. Categorieën mobiliserende verandertaal 1. Commitment: zelf daadwerkelijk willen veranderen
Er is kans op actie. wanneer de patiënt uitspreekt dat hij zich committeert aan verandering. De patiënt zegt op een bepaalde manier dat hij een beslissing heeft genomen. Commitment uitspraken komen in verschillende gradaties voor van zwak tot sterk:
De duidelijkste:
- P. "Ja. ik zal het doen' of 'Dat garandeer ik"
- P. "Ik ga dat doen! Ik ga morgen mijn lidmaatschap bij de gokclub opzeggen!"
- P. "Dat ben ik van plan"
- P. "Misschien ben ik er klaar voor"
Dit zijn uitspraken die wel een beweging richting actie aangeven, maar nog niet 100% commitment inhouden om het ook daadwerkelijk te doen. Bijvoorbeeld:
- P. 'Ik ben bereid om.."
- H. "Wanneer ga je het doen?"
- H. "Wat ben je precies bereid om te doen?"
- P. 'Ik ben er aan toe.."
- P. 'Ik ben bereid om die cursus SQL te gaan volgen."
- P. 'Ik ben klaar voor de verhuizing naar de RIBW"
In deze uitspraken geeft de patiënt aan een stap in de richting van verandering te hebben gezet. De patiënt vertelt dat hij iets specifieks heeft ondernomen in de richting van het veranderdoel.
- P. 'Ik ben gisteren buiten het ziekenhuis naar mijn nieuwe werk geweest"